Prièaš kako treba da završiš knjigu, a na kraju kupuješ porše.
Dici di voler scrivere un libro, ma alla fine preferisci comprarti una Porsche.
Govorile su mi kako treba da idem, da budem dobar djeèak, da ne plaèem, a njih dvije su se gušile u suzama!
Continuavano a dirmi che dovevo andare, che dovevo essere un bravo ragazzo e non piangere. Mentre loro due piangevano a dirotto.
Sve je onako kako treba da bude.
Benissimo. Come se ogni cosa fosse al posto giusto.
Svi sanjaju kako treba da odu na jedno mesto.
Fanno tutti un sogno in cui devono raggiungere un posto preciso.
Postavljao sam joj sokratska pitanja, kako treba da sama odluèi.
ho fatto domande alle sue domande. Tutto molto socratico. Ho lasciata fare alla sua mente.
Gubiš i gubiš i onda dobiješ kako treba da nadoknadiš.
Perdi, perdi e poi vinci un sacco per rifarti.
Nije bitno koliko me to èini sreænom ili se oseæam baš kako treba da se oseæam kada sam sa pravom osobom.
Non importa se mi rende felice, o se mi fa sentire come ti dovresti sentire, quando stai con la persona giusta.
Još uvek ne znam kako treba da se oseæam.
Non sono sicura di cosa ne penso, pero'.
Znaš, da mu nisi zvocala, mama, o tome kako treba da se preda, ne bi bilo ovog sranja, ništa od ovoga se ne bi desilo.
Mamma, se tu non gli avessi consigliato di andare a costituirsi, non sarebbe successo questo casino, niente di tutto questo!
Znam da bi trebalo da mislim na Noel i na to kako treba da se nađemo za 20 minuta.
D'accordo, lo so che dovrei pensare a Noelle, e che dovrei incontrarla tra 20 minuti.
Ako æemo ovo kako treba da radimo, ostaæeš kod mene kuæi.
Se vogliamo farlo bene, dovrai stare da me.
Mozda je sve upravo kako treba da bude.
Forse è tutto esattamente... come dovrebbe essere.
Ova stanica i te kako treba da se pokrene.
A questa caserma serve una scossa, bella grossa.
Zaboravila sam kako treba da se ponašam.
Ho dimenticato come ci si comporta.
Mislim, znao je, kako treba da govori, kako da se ponaša, a njegov stil oblaèenja...
Cioe', sapeva come parlare, comportarsi, e il gusto nell'abbigliamento...
Video sam da je psihopata i da zna da se igra sa ljudima taèno onako kako treba da se igra.
Capii che era veramente uno psicopatico, che sapeva come ingannare la gente, esattamente come ingannarla.
Sve je kako treba da bude.
Buona giornata. - Tutto e' come dovrebbe essere.
Dr Vilson kaže kako treba da poènem sa vežbanjem napuštanja gnezda.
Il dottor Wilson dice che devo iniziare ad abituarmi a lasciare il nido.
Nikad nisam znala kako treba da izgleda pravi otac pre Tomasa Vejna.
Non ho mai saputo come fosse un vero padre... Fino a Thomas Wayne.
Imaju zastarele ideje o tome kako treba da živim svoj život, pogotovo majka.
Hanno un'idea antiquata di come dovrei vivere la mia vita. Specialmente mia madre.
Govoriæeš mi kako treba da se ponašam?
Che c'e'? Mi vorresti dire come devo badare a me stessa?
Kako treba da se izborimo s njim ako ne znamo ništa o njemu?
Come diavolo dovremmo risolvere questa storia se non sappiamo nulla di lui?
Kako treba da donosimo naše odluke?
In che modo dovremmo prendere le nostre decisioni?
Takođe biste znali, manje-više, da ako biste se vratili 200 godina unazad i pitali državnika jednako sjajne frizure: (Smeh) "Tom, kako treba da kažem?"
E tu sapevi anche, più o meno, che se fossi dovuto tornare indietro nel tempo di 200 anni e domandare al seguente luminare dalla capigliatura ugualmente favolosa, (Risate) "Tom, secondo te cosa dovrei dire?"
U vremenu kada svet postaje personalizovan, kada sve ima lični identitet, mobilni, hambruger, telefon, kako treba da doživljavamo sami sebe, i kako treba doživeti druge ljude?
In un'epoca in cui il mondo sta diventando personalizzato, in cui il cellulare, l'hamburger, il telefono, ogni cosa ha una propria identità personale, come dovremmo percepire noi stessi e come dovremmo percepire gli altri?
(Smeh) Toliko puta sam promenila glavni predmet da su se moji mentori šalili kako treba da diplomiram „nasumične studije”.
(Risate) Cambiai corsi così tante volte che i mie docenti scherzavano, che avrei dovuto laurearmi in "corsi a caso"
Povratne informacije koje dobijam su često nepravilno napisane i često koriste LOLcat internet žargon, ali ipak veoma cene to, zahvalni su pa znam da sam na pravom putu kako treba da predajemo nauku.
I feedback che ricevo a volte hanno errori di ortografia e sono spesso corredati di faccine, ma nonostante questo sono così pieni di apprezzamenti, di gratitudine da farmi sapere che è la strada giusta in cui dovremmo comunicare la scienza.
Još jednom, istraživanja pokazuju da roditelji treba da provode manje vremena brinući o tome šta rade kako ne treba a više vremena fokusirajući se na ono što rade kako treba, da manje brinu o lošim vremenima i rade na dobrim.
Di nuovo, le ricerche mostrano che i genitori dovrebbero passare meno tempo a preoccuparsi delle cose che sbagliano e più tempo a concentrarsi su quello che fanno bene, preoccuparsi meno dei tempi bui e far crescere i momenti positivi.
Ervin Šredinger, veliki kvantni fizičar, i, ja mislim, filozof, ističe kako treba da se "povinujete neznanju na neodređen vremenski period".
Allora Erwin Schrodinger, un grande fisico quantistico e, penso, un filosofo, sottolinea come si debba "attenersi all'ignoranza per un indefinito lasso" di tempo.
Pre dve godine, znao sam tačno kako treba da izgleda slika.
Due anni fa, sapevo esattamente cosa fosse un'icona.
Znam da imam obaveze prema njima, ali moja moralna osećanja prema njima, moja moralna uverenja u vezi sa tim kako treba da se ponašam prema njima, nisu utemeljena u ljubavi.
lo so di avere degli obblighi nei loro confronti, ma i miei sentimenti morali per loro, le mie credenze morali su come dovrei comportarmi nei loro confronti non sono fondati sull'amore.
Jedna govori o tome kako treba da koristimo cene bazirane na tržištu da utičemo na potražnju i koristimo bežične tehnologije da značajno smanjimo emisije u saobraćajnom sektoru.
Una é la necessità di un sistema di prezzi per modulare la domanda, e di usare le tecnologie wireless per ridurre drasticamente le emissioni nel settore dei trasporti.
Sećam se jedne priče koju mi je rekao o šrafovima, i kako treba da imate prave šrafove za pravi posao.
Ricordo una storia che mi raccontò sulle viti, e di come ci voglia la vite giusta per ogni lavoro.
Pitanje koje treba da postavimo je moje drugo pitanje, a to je, kako treba da odgovorimo zajednički?
Perciò la domanda che a mio avviso dovremmo farci è la seconda: in che modo dovremmo rispondere, collettivamente?
A sada, šta je sa drugim pitanjem - kako treba da živimo?
Veniamo alla seconda domanda: Come dovremmo vivere?
(Smeh) Ili kako da presečem pupčanu vrpcu baš onako kako treba da bi bio lep pupak.
(Risate) O come tagliare un cordone ombelicale, in modo da renderlo un bellissimo ombelico.
Nisam zaista znala kako da odreagujem na to jer sam slušala ovog doktora da govori kako treba da zanemarim sve ono u šta verujem ako partner zahteva decu.
E non sapevo bene come reagire a questo, perché ciò che stavo ascoltando era che dovevo ignorare qualsiasi cosa in cui credevo se un compagno pretende dei bambini.
Kako treba da se osećam zbog vremena i truda koje sam uložila u to, kada zapravo nemam pojma da li sam vam pomogla, da li vam je to zapravo pomoglo da dobijete ono što ste želeli?
Ho speso tempo ed energie ma non so se li ho aiutati davvero, se è servito a fargli ottenere quello che volevano.
Kako treba da izgleda lepa žena?
Come dev'essere una donna per essere bella?
Oni su u savršenoj formi, debeli i zdravi, kršni, bez ožiljaka, onako kako treba da izgledaju.
Erano in condizioni perfette, con molto grasso, in salute, robuste, senza cicatrici, proprio come una balena dovrebbe essere.
Razlog zbog kog sam se osećao loše, jeste taj da, sa svim ovim mogućnostima, moja očekivanja o tome kako treba da izgleda par farmerica su porasla.
Il motivo per cui stavo peggio è che con tutta quella scelta le mie aspettative erano altissime, i jeans dovevano essere perfetti.
Jer sami znate kako treba da se ugledate na nas, jer ne živesmo neuredno medju vama,
Sapete infatti come dovete imitarci: poiché noi non abbiamo vissuto oziosamente fra voi
1.0100719928741s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?